徒然草Annex
輪舞曲で覚える韓国語 vol.2

自分にとっては韓国語の教材となってるドラマ「輪舞曲」。

昨日放送された第3話の中から韓国語の聞き取りをやってみました。今日出てきたシーンの中で一番聞き取りやすかったラストシーンのシュウとユナの会話から。

ホントは最初のユナユニ姉妹の会話から始まる4分くらいのシーンの聞き取りをしたかったんだけど、まだ一部自分には聞き取りにくかったので、もうちょっと勉強してから書きます。

(以降、ドラマの中身に触れるので、畳みます)
第3話のラストシーン。シュウとユナの会話より。


シュウ)どうしたんだ?
ユナ)레퀴엠.
   (レクイエム[鎮魂歌]。)
ユナ)연주를 하고 싶은데, 이젠 그럴 수 없게 됐어요.
   (演奏したいけど、もうそうすることが出来なくなってしまいました。)
シュウ)その人、殺したの俺なんだよ.....
 (中略)

ユナ)아니? 나 그 쪽이 뭐라고 하는지 하나도 모르겠어요.
   (えっ? 私、あなたが何言ってるか少しも分かりません。)

シュウ)分かんねえだろ? だから言えるんだよ。......

ユナ)미안해요. 나 당신이 하는 말 들어 줄 수가 없어요.
   (ごめんなさい。私、あなたが言う言葉を聞いてあげることが出来ません。)
ユナ)하지만, 당신 마음은 너무 나 잘 들려요.
   (でも、あなたの心はとても良く聞こえます。)
ユナ)타스케테...
   (タスケテ...)

ユナ)왜 슬프면서 웃는 거예요?
   (どうして、悲しいのに笑うんですか?)
ユナ)왜 자기 마음까지 거짓말을 하는데요?
   (どうして自分の心にまで嘘をつくんですか?)
ユナ)그건 너무 슬프잖아요.
   (そんなの、悲しすぎるじゃない。)
ユナ)너무 힘들잖아요.
   (苦しすぎるじゃない。)

お互いに言葉が通じない者どうしのはずなのに、このシーン(に限らず他のシーンでも)なぜか会話が成り立っているところが不思議.....

関連記事

テーマ:韓国語 - ジャンル:学問・文化・芸術


この記事に対するコメント


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック




検索フォーム


カレンダー(月別)

02 ≪│2017/03│≫ 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -


Counter


最近の記事


リンク


カテゴリー


asahi24/7


RSSフィード


プロフィール

K.TAKA

Author:K.TAKA
浦和レッズと韓国にハマるさいたま市民


Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ